Вход Регистрация

the enemy перевод

Голос:
"the enemy" примеры
ПереводМобильная
  • The Enemy (English rock band)
  • enemy:    1) враг, недруг, противник Ex: bitter enemy злейший враг Ex: to be sworn enemies быть заклятыми врагами Ex: he is an enemy of our cause он враг нашего дела Ex: he is no enemy to wine он не прочь вып
  • alien enemy:    враждебный иностранец; иностранец-подданный [гражданин] неприятельского государства
  • alien-enemy:    ˈeɪljən,enɪmɪ сущ.; юр. подданный враждебного государства, проживающий в данной стране
  • ally of enemy:    1) союзник противника (в войне) 2) не проживающий в США гражданин или подданный страны, находящейся с США в состоянии войны
  • arch-enemy:    ˈ:ʧˈenɪmɪ сущ. 1) заклятый враг 2) дьявол, сатана синоним: Satan
  • bitter enemy:    ненавистник синоним: hater
  • close to the enemy:    Близко к врагу
  • dating the enemy:    Их поменяли телами
  • demonizing the enemy:    Демонизация врага
  • enemy agent:    вражеский агент
  • enemy aircraft:    авиация противника
  • enemy alien:    враждебный иностранец (гражданин или подданный неприятельского государства)
  • enemy at the gates:    Враг у ворот
  • enemy attack:    наступление противника
  • enemy combatant:    Противник (военное дело)
Примеры
  • Defeat the enemy kingdom to win the game.
    Вы должны победить врага королевство, чтобы выиграть игру.
  • The enemy did not dare to approach him.
    Оппоненты Цезаря не были настроены идти ему навстречу.
  • "Up helm and bear down on the enemy.
    Руль на ветер и правьте прямо на врага.
  • Guide Clover and help her destroy all the enemies!
    Руководство Клевер и помочь ей уничтожить всех врагов!
  • Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.
    Твоя правая рука, о Иегова, способна сокрушить врага.
  • Shall the enemy contemn thy name for ever?
    вечно ли будет хулить противник имя Твое?
  • But the enemy couldn't resist our pressure.
    Но враг не выдержал нашего давления и отступил.
  • After a while, the enemy released the herd.
    Через какое-то время вражеские силы отпустили стадо.
  • This time the enemy moved too slowly.
    Противник же и на этот раз ушёл безнаказанно.
  • Ibragimov squad defeated and scattered the enemy column.
    Отряд Ибрагимова разгромил и рассеял колонну врага.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5